Actualitate
Scriitorul clujean Radu Țuculescu și-a prezentat scrierile în Elveția
În decursul zilei de marți, scriitorul clujean Radu Țuculescu, a participat la o lectură publică în orașul elvețian Basel.
Radu Țuculescu a citit din romanul Stalin, cu sapa înainte, care a fost tradus de Peter Groth, dar și câteva Blitz-proze, proze scurte, despre realitate zilelor noastre, traduse de Zorin Diaconescu la Biblioteca orășenească din Basel, Elveția. Blitz prozele au fost traduse în limba ebraică, în timp ce romanul în limba germană.
După lectură, scriitorul a răspuns întrebărilor celor din public.
Radu Țuculescu (n. 1 ianuarie 1949 la Târgu Mureș) este un prozator, dramaturg, traducător, ziarist și regizor de teatru clujean. Radu Țuculescu este unul din cei mai prestigioși romancieri ai generației '80. A fost distins de-a lungul carierei sale cu numeroase premii la nivel național, iar începând cu 2007 a cunoscut un real succes și în afara granițelor. Cărțile sale au fost traduse, până în prezent, în Austria, Franța, Italia, Ungaria, Cehia și Serbia. Totodată, piesa “Grădina de vară sau Hai să-i batem” s-a jucat în premieră în Praga, la Teatrul Orfeus, pe 29 ianuarie 2008, bucurându-se de un succes important la public și critică. De asemenea, la sfârșitul lunii noiembrie a anului trecut a avut loc premiera la același teatru a piesei „Bravul nostru Micșa”, care a fost jucată de nenumărate ori cu sala plină și care se joacă în continuare și în noua stagiune.